一、求翻译:居则曰:不吾知也
如或知尔,则何以哉。
释义:(孔子说)你们平日说:‘不了解我啊 !’假如有人了解你们, 那么打算做些什么事情呢?”
出自:《论语·先进》之《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。
居则曰:居,平日,平时。
则:连 词,那么 ,就。
何以:用什么(去实现自己的抱负)。
扩展资料
子路轶事:
子路小的时候家里很穷,长年靠吃粗粮野菜等度日。有一次,年老的父母想吃米饭,可是家里一点米也没有,子路想到要是翻过几道山到亲戚家借点米,就可以满足父母的这点要求了。
于是,小小的子路翻山越岭走了十几里路,从亲戚家背回了一小袋米,看到父母吃上了香喷喷的米饭,子路忘记了疲劳。邻居们都夸子路是一个勇敢孝顺的好孩子。
参考资料来源:百度百科-子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
二、不吾知也翻译是什么?
没有人了解我呀!
出自:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》论语〔先秦〕
原句:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”
翻译:孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》作品简介与赏析
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。
子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。
三、不吾知也什么意思。。。。
这句话用的是宾语前置和省略。
“不吾知也”即是“不知吾也”,意思是:不知道我的人。
“毋吾以也”的意思是,不要认为这样就不说了。
整句话大概是说,不要认为不知道我就对我缄默不语。